JN江南·体育下载“出六”中的“六”,是古时嫁娶礼制中的“六礼”。“六礼”即六个礼法,是指从求婚至完婚整个过程所遵循的礼法。《仪礼》:“昏有六礼,纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。”旧时,男女婚姻从“六礼”是规矩和正道。所谓“出六”,就是男女没有婚姻关系而私通,或不顾婚姻关系而出轨。男女私通与出轨,伤风败俗,在旧礼制下,定受族规惩罚,尤其是出轨行为,轻则逐出家门,重则“浸猪笼”。后来,“出六”的含义再扩展,人们把一些出格又丢人的行为都称为“出六”。
通常,人们都知道“出六”是出丑、丢人的意思,但如今并没有人会把它与男女私通、出轨行为联系在一起了。
由于“出六”的来源并不为人所知,因而就其所引申的意义也因各人的理解而有差异,常常被认为就是指“出洋相”。
“出六”与“出洋相”虽然都有出丑、丢人的含义,但仍然有区别。“出六”是违规、越轨或出格,“出六”者往往被人斥责、讥笑,而“出洋相”多指难堪、闹出笑话。在大多数应用场景里,“出六”贬义重,而“出洋相”贬义较轻。另外,从构词上看,“出六”与“出洋相”有本质的区别。“出六”中的“出”是脱离、越出的意思(正如出轨、出韵、出律中的“出”),而“出洋相”中的“出”则是显露的意思。
例3.对面住的两子家娘(婆媳)经常吵架,今日都大年三十了,还听到她们在吵闹,真系十分“出六”。
例1中的“出六”是越轨,做了丑事,很丢人;例2中的“出六”是违规、离众行为,很丢人;例3中的“出六”指行为出格,很丢人。显然,这些例句中的“出六”不能用“出洋相”代替。
例4、例5中的“出洋相”不能改用“出六”。“出六”是做了错事而丢人,不是因失误、笨拙而丢人。
例7.小明“出六”/“出洋相”啦!传给女同学的纸条被人截获,并被读出来,课室里一片嘲笑声。
例6、例7中这种出格行为的出丑、丢人也符合“出六”“出洋相”的含义。当然,这里的“出六”贬义并不重。
据笔者所了解,“出六”与“出洋相”民间混用的情况很普遍,甚至一些方言词典也把它们相提并论了。以下是一些客家方言词典对“出六”的解释,笔者对其正误进行辨析。
(2)《客方言标准音词典》(张维耿):“出六──出洋相,丢丑:咹简单个问题都答唔出,闲出六啊欸。” [2]
可以看出,上述书著明显是把“出六”与“出洋相”混为一谈了。例句“咹简单个问题都答唔出,闲出六啊欸”中使用的“出六”是误用(具体辨析参见上述的例4)。
(3)《梅县方言词典》(黄雪贞):“出六──出丑;揭短:莫当众出佢个六。” [3]
上述词典的解释过于笼统,虽然“出六”是出丑、丢人,但出丑、丢人并不全是“出六”。另外,“莫当众出佢个六”的意思是莫当众曝他做的丑事,使其无脸见人。可以看出,“出六”并不是指揭短,而是指揭其丑陋行为。其实,这种“出佢个六”的用法也不常用。
客家人的嫁娶风俗遵从“六礼”,但随着时代的变化,“六礼”的程式也有所变化。形式大体上分为:提亲,即由媒人说媒,并互通男女姓名与生辰八字(相当于“纳采”与“问名”);合婚,男方家庭须将含双方生辰八字的庚帖进行占卜(相当于“纳吉”);压定和送定(相当于“纳征”);报日(相当于“请期”);最后是摆酒宴(即相当于亲迎)。
古时,由于受男女授受不亲的约束,年轻人自由恋爱的并不多,婚事一般听从父母,并由媒人撮合而成。在农村乡俗里,一般婚礼都要摆酒宴,宾客们喝了喜酒及喝了新郎、新娘的“四手茶”才证明新人正式完婚。
也有人认为,“出六”中的“六”是指人的生理缺陷,即六个手指头。民间有“多指猜拳──出六”的歇后语,因而有人便把六个手指头的人猜拳称为“出六”。笔者认为,把“出六”的来源归于“多指猜拳”是附会。
笔者也曾认为“出六”来源于丧葬[5],认为就是抬“六合板”(棺材)的过程。其实,这样的行为过程实在难以引申出“出六”含义,因而所得的这个结论也是错误的。
俗语来源不清,便会出现误释和误用。“出六”的来源问题一直困扰着人们,其误释和误用的问题亦由来已久。笔者长期进行方言俗语调查,一直关注“出六”的民间应用状况,认为“出六”来源于婚俗礼制中的“六礼”,从而概括出了“出六”的完整含义。
“出六”指行为违规、越轨,或指做十分出格的事,十分丢人。简单来说,“出六”就是出丑。